Переглянути всі підручники
<< < 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>

 

мим письменником, класиком французької і світової літератур він став уже в XX ст. В Україні у XIX ст. творчість Стендаля лишалася невідомою, її прихід до нас збігся із загальним її визнанням. Українською мовою перекладені його романи «Червоне і чорне» та «Пермський монастир», а також збірка «Італійські повісті».

Запитання і завдання

1. Роман «Пермський монастир» має два основні тематичні аспекти. Який із цих аспектів, на вашу думку, є провідним?

2. Творча історія роману «Пермський монастир». У чому п специфіка?

3. У чому новаторство зображення війни в цьому романі?

4. «Міф Італії» в романі, його компоненти. Чи слушно цей твір вважати історичним романом?

5. У якому стилі змальовується в романі політичне життя Пермського князівства?

6. Розкрийте символічний зміст заголовка роману, який дослівно перекладається «Пермське ч^птоза».

Тема твору (реферату)

Фабріціо дель Донго як роментичний герой Фредеріка Стенделя.

Запитання і завдання для учнів класів філологічного профілю

1. У чому полягеє роментичний ідеал Стендаля і як він вирежений у ромені?

2. Пов'язаність портретів головних героїв ромену з ренесенсним живописом. Вкежіть не їхню відповідність із твореми живописців ітелійського Відродження.

Тема твору (реферату) для учнів класів філологічного профілю

Ренесансні мотиви й елюзії в ромені «Пермський монестир».

 

Переглянути всі підручники
<< < 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
Hosted by uCoz